我遇到要学新东西的时候,知道会事半功倍,但有时会莫名其妙地烦躁。

来源: 康赛欧 2024-02-21 20:16:00 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: Are u too busy?妖妖灵2024-02-21 19:58:54

所有跟帖: 

我是看我老板的一个类似贴图,觉得很有道理啊。就是磨刀不误砍柴工吧~有没有英文的proverb? -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 20:26:00

Sharpening a knife is worth the effort it takes to chop -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 21:52:32

firewood. 我问了ChatGPT,可以这么说,下面是它的解释: -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (813 bytes) () 02/21/2024 postreply 21:52:48

估计还有更好地说法,但ChatGPT没有给出更好的答案,希望大家集思广益。 -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 22:02:43

GPT 给了两个说法 ”A well-honed blade saves sweat and strain." -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (40 bytes) () 02/21/2024 postreply 22:25:57

ChatGPT的答案不错啊. Simple and concise!Like it! -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/22/2024 postreply 08:20:31

For every minute spent in organizing, an hour is earned: -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (26 bytes) () 02/22/2024 postreply 04:06:11

Nice!I will memorize it! -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/22/2024 postreply 08:24:28

Give me six hours to chop down a tree and I will spend... . -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (108 bytes) () 02/22/2024 postreply 05:20:18

This‘s 磨刀不误砍柴工!Which 1 came first?U knew all these by APAD?! -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/22/2024 postreply 08:26:44

哈哈哈,Benjamin Franklin is 103 yrs older than Abraham Lincoln -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/22/2024 postreply 08:57:55

U got me wrong.:) 我是想知道磨刀不误砍柴工和林肯的名言,哪个先有的?林肯读过中国成语故事?:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/22/2024 postreply 09:15:41

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”