APAD: The rose’s in her hand, the flavor in mine

来源: 天边一片白云 2024-02-21 04:06:37 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2324 bytes)

I believe  this proverb  is from a chinese saying: "赠人玫瑰,手有余香".
There is  another versioin of translation: "The fragrance always stays in the hand that gives the rose".

This proverb's literal meaning is very clean. But it carries morn than its literal meaning.

No matter how small a good deed may seem, such as giving a rose to someone, helping others, be nice to others, saying good words to others or just give a smile to someone, it often not only will  give the warm feeling  to the recipient,  it also makes the giver fell warm, happy and satisfying. 

Talking about rose, I would like to share a story.  I got my first Valentine's gift - a single stick of red rose in the valentine's day of 2009. But it was not from my hubby.  I never expected a Valentine's gift from him. According to a survery, chinese man is the least romantic people in the whole world. Haha, It might not sure. I  just made it up.  But I knew for sure my hubby was one of these practical people. . 

The rose was from my manager - a nice greek old man. He brought each of the lady in our team a stick of rose in office.  I immediatelly found a empty plastics bottle , filled it with water and set the rose in it and put it on the top of my desk, next to my monitor.  I stared at the flower, admiring its beauty. A warm feeling simmered and grew from the depth of my heart, covered the whole body.

 As soon as I reached home from office, I took out a nice flower case,  filled it with water and put  the rose in it.  I put it on the counter top of the kitchen.  

On the next Valentine's day, I got a surprised valentine's gift - a bunch of venlentine's rose from my hubby. And again next year, next year again,  with different color each year. The one in  the picture is from this year valentine's gift. 

 

Thanks

 

 

 

所有跟帖: 

我要准备到办公室上班去了,下班回家才能上网 -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 04:09:37

Beauty, more blessed to give than receive -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 04:51:06

我朋友夫妇在国内时,情人节时这大哥给媳妇打电话:老婆,我就别买花了,花同样钱买鸡腿吧 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 06:52:24

Ur friend is wiser, giving&receiving at the same time. Hahah -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 07:50:08

哈哈。实惠。 -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 14:27:14

be nice to others, and say good words to others -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 05:29:00

良言一句三冬暖 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 05:29:38

can't agree more. -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 14:28:09

赞!your hubby and boss both are wise men. ;-) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 05:51:28

Thank you 西岛。 -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 14:31:39

Thank you, 白云, for this nice APAD and your lovely story. -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 07:46:39

谢谢小西鼓励。 -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 14:33:13

Nice stories. Where did you find the proverb? -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 10:02:51

谢谢。先有中文,再找到英文。not sure if this is a real proverb or not. -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 14:36:11

What a romantic story!“Good women are a school for men”:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 14:02:13

可能买鸡腿更好。 -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 14:38:47

写得真好!我也喜欢玫瑰花。 -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 02/21/2024 postreply 17:05:51

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”