【美坛综艺秀假日篇】今天是冬至 冬至的饺子和汤圆 (多图)

来源: 康赛欧 2023-12-22 12:11:34 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (6533 bytes)
本文内容已被 [ 康赛欧 ] 在 2023-12-22 19:11:22 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

 

12月22日是冬至,是阴极之至,阳气始生,民间有冬至大如年的讲法。古时候,漂在外地的人都要回家过冬至。现在咱们冬至这天,和亲人或爱人,挚友一起好好吃一顿团员餐,就如同寒冬里温暖的拥抱。

从传统民俗文化来说,冬至是24节气中最早被定制的一个。在周秦时代,先人就曾把冬至定为子月,把冬至作为岁首过新年,而在一天的12个时辰里,子时也是人体一阳初生的时间。冬至前后这段时间,白天短,天气冷,是阴阳转换的关键节气,也是夏病冬防的最好时机。

冬至一阳生,古人认为自冬至起,白昼一天比一天长,阳气回升,下一个循环开始,是大吉之日,过得好,吃得好,就能为明年的运气打下坚实的基础。在这一天做些旺运的事情,在传统民俗被认为是有很大的机会实现的。

想起了白居易的一首诗《邯郸冬至夜思家》

邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。

想得家中夜深坐,还应说着远行人。

解释来自百度:这一年冬至,白居易在邯郸,真是冷呀,他独自一人在客店抱着膝,看着眼前的灯,他真想家呀,想家里的亲人。

可是,他却说:想家里人也这样围坐在一起,思念我这个远行之人吧。

下面是我的译文:

"Homesick on the night of the Winter Solstice in Handan" by Bai, Juyi

Meet the Winter Solstice at the inn, 

Only a shadow of my huddled figure accompanies me.

Think of my beloved chatting at home until midnight,

Expressing how much they miss me from afar.

Translated by 康赛欧

岁末之时,满面风霜的人,最需要的就是家的温暖。

有关冬至的介绍来自网络

 

冬至北方吃饺子,我以前和家里领导包的饺子

南方吃汤圆,我以前包的桂花芝麻馅汤圆

 

这是我今年5月在浙江湖州太湖古镇拍摄的夜景中的一小部分,喜庆一下

 

我的两只虎皮小鹦鹉牛牛(绿色)和天天(蓝色)也来凑个热闹

 

我的盛开的蟹爪兰

 

下面是我在油管中post的牛牛和天天的视频

Title: My chatty blue budgie, Tian Tian, converses with Niu Niu.

链接:https://www.youtube.com/watch?v=vocA7q9cGkM

 

 
祝大家冬至快乐!
 
Happy Winter Solstice!
 
 
 
 
 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

我翻译了一首白居易有关冬至的诗,唐诗博大精深,由于我的水平有限,很难翻得好,请大家多多赐教。 -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 12:29:13

唐诗确实不好翻译。谢谢分享。美坛现在有好几位诗坛诗友都是唐诗爱好者,大家可以一起切磋。:)) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 13:13:23

好的,我也是唐诗的fans,请大家赐教。 -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 13:16:55

Happy holidays! 热烈欢迎回美坛参加假日活动。问好!:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 13:06:18

节日快乐!我刚从国内回来不久,好久没写文章了,手有些生疏了。 -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 13:12:52

欢迎回来!期待您分享国内见闻游记。:) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 13:14:44

美诗美语美景美食还有可爱鹦鹉牛牛天天。浓浓假日气氛。Merry Christmas and happy new year -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 13:09:49

谢谢!尽管这一年很多人过得不容易,但我们还得欢欢喜喜庆祝节日。 -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 13:14:00

好文,好译,好照片。我还是第一次读到白居易的这首诗,马上想到高适的《除夜作》。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 13:18:45

三、四句又是古人思念时候常用的“投射法”,比如杜甫的“独怜小儿女,未解忆长安。” -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 13:21:19

讨论一下:译文中chatting改为mumbling如何?个人之见。。。祝节日好! -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 13:23:33

很好的建议,我去查了一下,mumble的解释是: -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (119 bytes) () 12/22/2023 postreply 14:00:48

谢谢,学到了投射法,我不是学汉语和英文专业的,对古诗词知道些皮毛,翻译的也不够押韵。 -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 13:55:28

这是我一个理科生的说法,这种说辞以及对mumble的理解可能都是不准确的。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 14:15:21

我知道差别在哪里了。“家中”你的理解是家中的一些人,我理解为妻子一个人(未必正确),因此她是念叨、喃喃自语。。。 -唐宋韵- 给 唐宋韵 发送悄悄话 唐宋韵 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 14:20:57

说的是啊,我理解为父母兄弟姐妹,妻儿等等。不知道白居易写这首诗的时候是多少岁?我把这事给忘了。 -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 14:24:23

好像白居易比较好色,妻妾成群。 -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 14:29:27

谢谢!节日快乐! -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 13:52:50

Cute birds -waterfowl- 给 waterfowl 发送悄悄话 waterfowl 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 15:55:56

谢谢! -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 16:14:21

好丰富的内容。谢谢分享。 -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 17:43:59

问好!节日快乐! -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 18:23:50

温馨 -lilly28- 给 lilly28 发送悄悄话 lilly28 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 17:48:30

问好!节日快乐! -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 18:24:42

康康好久不见!赞美食美图!节日快乐! -卫宁- 给 卫宁 发送悄悄话 卫宁 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 18:02:57

问好!节日快乐!我一直在国内,英文退步不少,现在在不断地学习中。 -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 18:27:33

唐诗英译,厉害!饺子和汤圆都好精致! -唐歌- 给 唐歌 发送悄悄话 唐歌 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 18:52:12

谢谢!节日快乐!我不太会做饭,见笑了。 -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 19:07:44

赞译文!饺子和汤圆都好! -ToClouds- 给 ToClouds 发送悄悄话 ToClouds 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 19:16:28

谢谢!节日快乐! -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 12/22/2023 postreply 19:25:23

wow~ ⊙o⊙,The birds are soooooo cute. .... -老林子里的夏天- 给 老林子里的夏天 发送悄悄话 老林子里的夏天 的博客首页 (0 bytes) () 12/23/2023 postreply 06:08:48

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”