双语诗《离乡》

来源: 徐英才 2018-06-07 14:52:22 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1053 bytes)

(徐英才双语诗)

离乡

离乡那条路
是一道纤绳
这头背在我肩上
那头 拴着我童年的全部
无论我走到哪儿
它都拽着我
走得越远
肩头越重
 
你我虽各在两头
却从未分开过
我携着你的积淀
你牵着我的乡愁
那纤绳上荡漾的
是生命交响的节奏

Hometown Leaving 

The road that takes me away from my hometown
Is a tow rope
This end strapped on my shoulder
The other tied to my childhood
Wherever I go
It clings
And the farther I go
The heavier my shoulder feels
 
Although at different ends
We are never separated
I carry what you’ve rooted in me
And by my nostalgia you seize me
What makes the rope vibrate
Is a jointly performed symphony of life

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”