这两个词组比较难译

来源: 聚曦亭 2016-02-24 12:14:47 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (307 bytes)
本文内容已被 [ 聚曦亭 ] 在 2016-02-24 12:15:15 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

systemic 来自system。这里的system指的是司法系统,所以,这个systemic injustices的意思是“整个司法系统层面上的不公正”。

Structural oppression是指“结构层面上的压迫“。

这两种说法都比较过激。

所有跟帖: 

谢谢!I am convinced. -肖庄- 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 02/24/2016 postreply 12:22:36

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”