当然听说该语文状元也犯过鸡子忌同鸡的笑话
主要原因是汉语不象英语有各种变格,主动被动名词动词都有不同形式,所以太模糊,不适合严严谨的思维
鸡子忌同鸡 - do not cook chicken eggs together with their mother chicken
鸡子忌同鸡 - do not cook chicken eggs with other food which you do not cook with chickens
主要原因是汉语不象英语有各种变格,主动被动名词动词都有不同形式,所以太模糊,不适合严严谨的思维
鸡子忌同鸡 - do not cook chicken eggs together with their mother chicken
鸡子忌同鸡 - do not cook chicken eggs with other food which you do not cook with chickens