I would go with 'waywad'.....

来源: 大汗淋漓 2015-03-04 16:48:14 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 如何翻译”任性“?Lipton3332015-03-03 20:25:01

所有跟帖: 

wayward... -大汗淋漓- 给 大汗淋漓 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/04/2015 postreply 20:53:12

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”