合一个,也很喜欢虔谦的作品

来源: niteBynite 2015-02-15 16:51:08 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1255 bytes)
回答: 好诗 !好译!niteBynite2015-02-15 16:43:17
冬林心语

虔谦

冬末的早晨
暖阳出来了
树林的哪里
传来劈里啪啦的声音
是松蕾剥裂了
还是鸟雏出了壳
是蛇缠住了它的猎物
还是新芽出了土 …...

四周静极了
只有那执著的声音
不时响起
一团雪掉下来
落在了我的脚盘上
我低下头来
听到了心底
一朵花绽放的声响


The Heartfelt Murmur in a Winter Wood

The warm sun, rising
In a late winter morning,

Over there, from the woods,
coming the sounds of cracking.

Is the pine, budding?
Or, out of the shell,
the baby birds squeezing?

Is a snake winding his prey?
Or sprouts, bursting?

So quiet, the surrounding
Only the persistent sound ...

Suddenly, onto my foot,
Is a mass of snow flakes, falling.

Looking down,
I heard the sound, deep from my heart,
A snow flower, blooming.

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”