我也很不满意我选的这个词。 “你们这些贵人“ 改为 “各路枭雄”。

来源: 马下人 2015-01-07 14:30:39 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (560 bytes)
本文内容已被 [ 马下人 ] 在 2015-01-07 14:45:32 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
“Mighty” collectively represents people who are very powerful。
“Ye” 常指讲话的对象, “你们这些”。

我理解英语为 “Ye Mighty, look on my works, and despair!' 据此despair应为动词。

谢谢提醒使我进一步考虑。 我当时真是没有想出一个合适的词。 贵人是应付的上去的。 Mighty~Majesty~贵人. 这是我当时的思路。


 




请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”