谢沅湘的妙译,让我读到了一番世外桃源的美景。

来源: 紫君 2015-01-01 16:50:19 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (173 bytes)
你把诗的标题译成“ 依你无忧湖”,翻译得真好。
你将把这个系列都翻译,太好了,我一定认真学习呢。

 
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”