An Audio Guide to Poetry Recitation - 1. Introduction

来源: 肖庄 2014-12-12 10:20:19 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1713 bytes)
本文内容已被 [ 肖庄 ] 在 2014-12-12 10:32:23 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.



"O thin men of Haddam,
Why do you imagine golden birds?
Do you not see how the blackbird
Walks around the feet
Of the women about you? "

"But let the world dream otherwise, we wear the mask."

"And, has thou slain the Jabberwock?
  Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!'

"To drive free! to love free! to dash reckless and dangerous!"

"I should have been a pair of ragged claws   
Scuttling across the floors of silent seas."

"Do not go gentle into that good night,
Rage, rage against the dying of the light."

Welcome to Poetry Out Loud, the National Recitation Contest, a new program created by the National Endowment for the Arts and the Poetry Foundation. I am Dana Gioia, chairman of the National Endowment for the Arts. We put together this special CD, for teachers and students, to help you master the art of performing poetry. To create this CD, we asked some of America's best writers and actors to recite their favorite poems and discuss what poetry means to them. You will hear some of the greatest verse ever written in English. But first, I want to talk to you about how poetry might just change your life.
 

所有跟帖: 

唇槍舌劍,斷章取義,抽出字句,剩下法律 4, lip... -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2014 postreply 12:32:27

走马兄周末愉快! -肖庄- 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 12/12/2014 postreply 23:04:22

lip lifting,law left, happy holiday! -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 12/13/2014 postreply 05:07:54

好棒的朗诵呀,我听了好几遍呢,谢肖庄分享。沅湘前不久翻译了最后一首诗: -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (101 bytes) () 12/12/2014 postreply 18:52:55

紫君,好高兴你这么喜欢! -肖庄- 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (761 bytes) () 12/12/2014 postreply 22:48:24

Oh, I am not liking it. I am loving it. You transcribed each... -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (553 bytes) () 12/13/2014 postreply 10:15:16

Zijun, I am so happy to hear that. -肖庄- 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (177 bytes) () 12/13/2014 postreply 22:17:20

Thanks 肖庄 and 紫君 sharing recitation and translation, I enjoy lis -南山松- 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (94 bytes) () 12/12/2014 postreply 19:41:54

My pleasure, Songsong. -肖庄- 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (27 bytes) () 12/12/2014 postreply 22:49:39

Powerful voices! Thanks for sharing! -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 12/14/2014 postreply 08:13:16

You are welcome. Nice to see you. -肖庄- 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 12/14/2014 postreply 20:45:20

请您先登陆,再发跟帖!