Wish for sunshine, but build dykes 现在也不知道斯第芬金的小说圆顶之下引用的这段毛主席语录出自

来源: abookl 2014-11-05 20:04:35 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1025 bytes)
www.best-read.com/read/Under_the_Dome_1/Chapter_7.html


现在也不知道斯第芬金的小说圆顶之下引用的这段毛主席语录出自哪里

我不知道我们需要不需要,但我在伊拉克的时候,有人给了我一本毛主席的小红书,我一直随身带着,从头读到了尾,
大多数话比我们的政治家最清醒的时候还有有理, 一句让我记住的话是:盼望着晴天,但建好大堤

“I don’t know if we do or not, but when I was in Iraq, someone gave me a copy of Chairman Mao’s Little Red Book. I carried it around in my pocket, read it cover to cover. Most of it makes more sense than our politicians do on their sanest days. One thing that stuck with me was this: Wish for sunshine, but build dykes. I think that’s what we—you, I mean—”



请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”