I open at the close这句话怎么翻译?

来源: abookl 2014-06-19 15:41:16 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (130 bytes)

I open at the close这句话怎么翻译?

这是邓布利多教授留给哈利波特的金探子上的一句话,不知道中文翻译本怎么翻的?

所有跟帖: 

我面对结束开启。(抄的答案。) -南山松- 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 06/19/2014 postreply 17:04:50

人家原文强调的是字面上打开关闭的对应,把CLOSE翻译成结束不合适 -abookl- 给 abookl 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/20/2014 postreply 10:10:54

我关闭一扇窗时开启一扇门。 -gameon- 给 gameon 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/21/2014 postreply 04:13:58

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”