英译:龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺

来源: Lucidus 2013-07-28 15:59:18 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (18966 bytes)
本文内容已被 [ Lucidus ] 在 2013-07-28 17:11:38 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺

>>>>>

A dragon stuck in shallow water may be harassed by shrimps;
A tiger lost in an open field may be bullied by dogs.


平阳:地势平坦明亮的地方。老虎离开深山,落到平地里受困。比喻失势。

** References

http://www.fgs.org.tw/master/masterA/books/delectus/poem/02/02-94.htm

http://www.360doc.com/content/10/0203/10/383978_14987619.shtml

所有跟帖: 

回复:英译:龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺 -hammerheadshark- 给 hammerheadshark 发送悄悄话 (312 bytes) () 07/29/2013 postreply 22:05:43

Nice ... -lucidus- 给 lucidus 发送悄悄话 lucidus 的博客首页 (0 bytes) () 07/30/2013 postreply 06:41:17

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”