回复:发一首瑞典德裔女诗人奈丽·萨克斯的小诗。请问,这首诗说的是什么?好在哪里?

来源: 聚曦亭 2013-06-25 04:16:28 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (638 bytes)
写诗不能直白。写诗要用诗的语言说话(不是用韵味说话),也就是说诗要用意象,比喻等等说话。你要说”革命”,你不能说”革命”,你要说”红旗”,你要说”惆怅”,你不能说惆怅,你要用”萧瑟的秋色”来比喻,等等。直接说出,那是歌词。对诗各人有各人的理解,但万变不离其中,大体都是一样的。这首小诗说写诗应该用什么语言。”我们在这里编织花环”意思就是我们在这里写诗(当然也可以是其他东西)。”有人编入紫罗兰”就是有人用花哨的语言。而我用的是小草,结果却象惊天霹雳。不是吗?不会穿衣的姑娘穿得大红大紫的,会穿的穿得淡雅朴素,以衣衬人。不会戴珠宝的戴得珠光宝气,会戴的根据皮肤脸型轻轻点缀一下。俗话说珍字如金,就是这个道理。

Iphone敲字太累,就写到这里。

所有跟帖: 

凡夫俗胎的我类,猛一下真不懂 -zxcvbnm6701- 给 zxcvbnm6701 发送悄悄话 zxcvbnm6701 的博客首页 (0 bytes) () 06/25/2013 postreply 06:11:46

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”