“手抓发”:“hand-tossed hair"比较有依据, “grasp"也有用的,但是使用者多为中国背景的人,疑为误译。
“刘海外翻与顶区连接”:flip up的用法有权威出处,最后用了“the bangs flip up to reach the crown"
“手抓发”:“hand-tossed hair"比较有依据, “grasp"也有用的,但是使用者多为中国背景的人,疑为误译。
“刘海外翻与顶区连接”:flip up的用法有权威出处,最后用了“the bangs flip up to reach the crown"