Which after him she darts, as one on shore
Gazing upon a late-embarked friend,
Till the wild waves will have him seen no more,
Whose ridges with the meeting clouds contend:
So did the merciless and pitchy night
Fold in the object that did feed her sight.
男去不舍神女逐,
挚友登舟目送远,
目见俊男涛中无,
浪高及天把云揽:
黑暗争斗无情夜,
目不能见物皆灭。