请教yingyudidida老师:I don't know 的两个语调分别代表什么情绪?

来源: sportwoman 2012-11-29 05:14:58 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1121 bytes)
本文内容已被 [ sportwoman ] 在 2012-11-30 12:31:07 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

原读:http://www.eslyes.com/nyc/nyc/nycs218.htm 第一句

 

Can you work next weekend? I don't know.


Original Video - More videos at TinyPic

第一句:貌似强调 I , 因为下文提到说话者得要老婆批准才能周末工作。

第二句I don't know 是在别的故事里听到的,忘了是什么语境, 这种语调是强调什么?谢谢了!

 

 


Original Video - More videos at TinyPic

"Can you work next weekend?" Harry asked. "I don't know," said Marty. "I'll have to check with my wife first." Harry smirked. "You're kidding," he said. "You have to ask your wife's permission? What kind of man are you?" Marty said, "I'm a married man. That means my wife and I are partners. We do things together. We make decisions together. She needs my help sometimes on weekends. So I'm going to ask her if she needs my help next weekend. If she needs my help, I can't work next weekend. If she doesn't need my help, I can work next weekend. Does that sound so strange to you?" Harry said, "It sure does. If someone offers me work, I take it. My wife takes care of the house and the kids. She does the shopping. I make the money. I never ask her permission about work or anything else."

所有跟帖: 

加了故事录音。听说and that, and I 等连读时d不发音? 谢各位指教! -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2012 postreply 06:41:12

正确. /t/, /d/, /p/, /b/ are also called stop consonants -2msmom- 给 2msmom 发送悄悄话 (236 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:17:48

great! Glad to know that. looking forward to read your posts. -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (255 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:41:21

这个是比较难但很有用。中国人学不好就容易加音。 -niteBynite- 给 niteBynite 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:42:46

是的,很难。特别是连读时候,舌头好像不属于自己的了。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:51:32

老师不敢当,共同学习 - I don't know 的两个语调分别代表什么情绪? -yingyudidida- 给 yingyudidida 发送悄悄话 yingyudidida 的博客首页 (8220 bytes) () 11/29/2012 postreply 07:42:11

谢老师!原来是这样。BTW刚才偶问了一个加拿大朋友关于and I 读法,与大家分享 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (55 bytes) () 11/29/2012 postreply 07:54:28

这位加拿大朋友说的对,pace 同弱读/连读/强调/语调 联系很大。 -yingyudidida- 给 yingyudidida 发送悄悄话 yingyudidida 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:13:16

嗯,pace 是什么? -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:15:58

pace 是指读/说的快慢的 -yingyudidida- 给 yingyudidida 发送悄悄话 yingyudidida 的博客首页 (144 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:19:52

got it!in real life, my paces are slow both in English -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (87 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:32:32

Native朋友不是英语老师不会教我如何连读和如何读。不掌握技巧我很难模仿,我嘴巴特别笨,感觉AAT对我的帮助很大也很高兴能在此 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:11:14

They take that for granted. 他们身在福中不知福 - -yingyudidida- 给 yingyudidida 发送悄悄话 yingyudidida 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:17:30

Who take that for granted? My friends? becasue of me? :D -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:25:07

I don't think you understand me wrong -yingyudidida- 给 yingyudidida 发送悄悄话 yingyudidida 的博客首页 (251 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:32:02

got it, they think that it is nature for them, nothing challengi -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (138 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:36:19

seriously, glad to have you here in the forum!:) -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:26:23

语调与语境是血和肉的关系。使用什么语调最终取决于使用言语的语言环境。 -only-reader- 给 only-reader 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/29/2012 postreply 07:56:01

有道理。如果很烦那人就用蚊子那么小的声音模糊地说I don't know. -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:14:13

说话用 low pitch 多数情况下都有点不屑一顾的味道 -yingyudidida- 给 yingyudidida 发送悄悄话 yingyudidida 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:22:49

yes, that is truth, they'll give me a dirty look if i do -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2012 postreply 08:27:43

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”