billnet和文青的定语从句翻译见内。昨天贴不上billnet和文青的翻译。

来源: beautifulwind 2011-09-02 10:16:35 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1297 bytes)
本文内容已被 [ beautifulwind ] 在 2011-09-03 07:40:34 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

很高兴看到Billnet由潜水浮出水面参与了愚公的一句话翻译。正是因为Billnet的“最慢最快的写作方法”和文青的英雄所见略同促成了翻译写作课的诞生。向他们表示感谢。

Billnet:China has invested billions of dollars in Africa in recent years, most of which is for ensuring the acquisition of the natural resources needed for the rapid economic development of the country.
 
文青:In recent years, China has invested in African billions of dollars, most of which are to acquire natural resources crucial for China's booming economy

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”