俺完全知道你英文想说的意思。俺劳工也不爱看八卦明星,中文的也不爱看,章子仪和巩俐好象最近才区分的开,哈哈,也不泡坛,也不知道七七八八的事
我说老外和你讲英文,当你是土生土长的老中,俺和你讲汉语,就当你是土生土长的ABC,哈哈
俺那有那么脆弱敏感的,老泡菜坛子了,文青MM随便说,
俺挺喜欢大家这么讨论的,每次收获都不少
这个如何把中文特有的东东传递成英文,还不失本土的意味,俺是有些想法,有时间了,写个文,大家探讨一下~~
俺完全知道你英文想说的意思。俺劳工也不爱看八卦明星,中文的也不爱看,章子仪和巩俐好象最近才区分的开,哈哈,也不泡坛,也不知道七七八八的事
我说老外和你讲英文,当你是土生土长的老中,俺和你讲汉语,就当你是土生土长的ABC,哈哈
俺那有那么脆弱敏感的,老泡菜坛子了,文青MM随便说,
俺挺喜欢大家这么讨论的,每次收获都不少
这个如何把中文特有的东东传递成英文,还不失本土的意味,俺是有些想法,有时间了,写个文,大家探讨一下~~
• 文青没想多,是俺想多了。好,期待好文。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 08/07/2011 postreply 16:04:54
• CO:期待好文 -非文学青年- ♀ (0 bytes) () 08/07/2011 postreply 16:38:44