回复:那些英文系的老师们02--蒋显璟老师篇zt

来源: wenjuyuan 2011-05-14 20:17:49 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (405 bytes)
本文内容已被 [ wenjuyuan ] 在 2011-05-14 21:07:47 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

Love to read this. Ironically, it is not often to see writing on such themes in the so-called Wenxue City. I am not much of a lover of classic literature, but I do love modern prose. I do think that paraphrasing is one of the fundamentals for improving one's language compitence, but to paraphrase expressions in terms of less common ones seems to conteract the purposes. Don't you agree?

所有跟帖: 

"compitence" Spelling error. -auoshandiao- 给 auoshandiao 发送悄悄话 auoshandiao 的博客首页 (0 bytes) () 05/15/2011 postreply 11:27:01

Thanks for correcting my spelling:) -wenjuyuan- 给 wenjuyuan 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/15/2011 postreply 18:59:05

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”