你可以申请点预算找个专业翻译, 让他们到外交部借一个也行。

来源: may1995 2013-06-07 18:26:45 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (188 bytes)
回答: 关于翻译小闲2013-06-07 17:50:31

如果很长时间的话, 第一你没准备会翻译不好, 第二你可能会很累。

翻译是专业工作, 并非你会说两门语言就能当好翻译。

所有跟帖: 

回复:你可以申请点预算找个专业翻译, 让他们到外交部借一个也行。 -小闲- 给 小闲 发送悄悄话 (87 bytes) () 06/07/2013 postreply 18:34:37

一般国内部委都有外事办公室或者外事司, 翻译都是水平很高的。 -may1995- 给 may1995 发送悄悄话 may1995 的博客首页 (320 bytes) () 06/07/2013 postreply 18:39:04

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”