流行美语:right up one's alley 正合某人的心意或技能(音频文字)

来源: 紫君 2010-08-23 09:29:39 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4962 bytes)
本文内容已被 [ 紫君 ] 在 2010-08-26 07:48:31 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

流行美语:right up one's alley 正合某人的心意或技能 & out of the question 绝不可能(音频文字)VOA (ZT)

李华和Larry到夏威夷渡假,假期结束后,坐飞机回家。今天我们要学两个常用语: right up one's alley和out of the question。

LH: Larry, 我这次玩儿的真高兴! 躺在沙滩上,懒洋洋地晒太阳,这种日子我永远也过不厌。

L: Yeah, I had a great time too. I love relaxing vacations on the beach, and eating fresh seafood every night for dinner makes it even better.

LH: 不过Larry, 虽然夏威夷的风光很美,但我也喜欢去一些有人文特色的地方,比如逛逛博物馆,看看历史风情。

L: Well then, for our next vacation we can go to Paris! It sounds right up your alley.

LH: Paris sounds right up my alley? 你这话是什么意思啊?

L: You can say that something is right up your alley if it is perfectly suited to you.

LH: 哦,right up one's alley, 就是指正合某人的口味。 你是说,巴黎是艺术、文化、还有历史之都,所以去巴黎旅行一定特别符合我的兴趣。

L: Right! Here is another example. Roger loves to argue all the time, so I think a career as a lawyer would be right up his alley.

LH: 可不,对于那些喜欢争辩的人来说,当律师最适合,如果做顾客服务,得天天跟人吵架。对了,Larry, 咱们这趟班机上会播什么电影啊?我爱看喜剧。

L: They're going to play the new Jim Carrey movie, so I think that should be right up your alley.

LH: 要播Jim Carey的喜剧,太好了,正合我意!

L: I'm not really interested in watching a movie right now. I think reading a book might be more up my alley.

LH: 你想看书?那我就自己看电影吧!对了,待会儿空姐过来你帮我拿副耳机。

L: Sure, but you know you have to pay for them.

LH: 耳机还要钱? 下次旅游,我不坐飞机了!

L: Well then, it sounds like the train might be right up your alley.

******

LH: Larry, 我觉得好难受啊,飞机的座椅怎么这么窄,坐得真不舒服! 唉,航空公司的服务越来越差了!

L: You're right, the airlines have really been reducing the quality of service to save money.

LH: 是啊。现在飞机上的吃的和饮料都要钱,托运行李也要钱,不知道以后会不会连随身行李都要交钱。

L: That would have sounded crazy a few years ago, but today it's not out of the question.

LH: Out of the question? 这是什么意思?

L: When you think that something is totally impossible, you can say that it is out of the question.

LH: 哦,out of the question, 就是绝不可能。 你是说,放在几年前,没人会想到随身行李也可能收钱,可是现在,这已经不是不可能的事儿了。

L: That's exactly right, how about the time my friend Amy asked to borrow my new car. But since she got in three accidents in the past month, I told her it was out of the question.

LH: 哦,因为Amy开车老出事,所以你绝不会把自己的车借给她开。

L: Exactly.

LH: 这倒让我想起来,你什么时候把你那辆破车扔了,换辆新车开开啊?你那旧车说不定那天在路上开着一半就散架了。

L: Well, I just spent all my money on this Hawaii vacation, so buying a new car is out of the question for right now.

LH: 这样的话,你不如骑车上班。省钱,还能锻练身体。

L: I don't think so. My office is really far away, so biking there every day is out of the question.

LH: 哦,对啊,你公司离家太远了,骑车要累死了。你想过换工作么?找个离家近的。

L: I have, but the company I work at now is pretty good.

LH: 可是,如果能找一个又好又离家近的工作,不是更好么?

L: Well I guess you're right. It's not totally out of the question.

LH: 啊,不知不觉,已经飞过一大半的旅程了。你说这趟飞机能准点抵达,而且不弄丢乘客的行李么?

L: Now that, Lihua, is totally out of the question!

今天李华学了两个常用语。一个是 right up one's alley, 表示正合某人的口味。另一个是out of the question, 意思是绝不可能。

Words and Phrases

1. right up one's alley 正合某人的心意或技能

You can say that something is right up your alley if it is perfectly suited to you.

For example:

Roger loves to argue all the time, so I think a career as a lawyer would be right up his alley.

2. Out of the question 就是绝不可能

When you think that something is totally impossible, you can say that it is out of the question.

For example:

My office is really far away, so biking there every day is out of the question.

Audio download link:

http://www.freexinwen.com/chinese/soundpa/pa343.asx

所有跟帖: 

这个词组新学了 -yy888- 给 yy888 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/25/2010 postreply 05:19:59

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”