Address to Chinese Learners of English

来源: 海外逸士 2011-10-09 11:13:01 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1113 bytes)
本文内容已被 [ 海外逸士 ] 在 2011-10-12 03:14:01 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

Learners of English, I'm here appealing to your earnest desire for further studies. I'm here warning you against your satisfaction with your basic knowledge only. You must read more and practice writing, if you want to rank among the best. Knowledge and skills can't be gained in a day. There's no shortcut to the peak of learning. Perseverance over a long time is necessary. If you halt in your studies, you will by degrees recede from where you are. You will gradually forget what you have learned so far. You won't be able to fish out some words from your mind when needed, which you diligently memorized before, as you don't use them often. It's just like an old acquaintance made long ago you can't make out who he is now after many years of separation. Besides holding on to your acquirements so far, you must leap over all the hurdles and march through marshes and woods to the summit of learning so that you can be proud of yourself as a giant in that language. Be assured, I'm always here for you.

所有跟帖: 

"Be assured, I'm always here for you" -Thank you! -秒秒- 给 秒秒 发送悄悄话 秒秒 的博客首页 (34 bytes) () 10/09/2011 postreply 11:43:31

谢谢逸老的教诲和无私奉献! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 10/09/2011 postreply 13:27:26

回复:Address to Chinese Learners of English -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (286 bytes) () 10/09/2011 postreply 13:37:53

回复:Address to Chinese Learners of English -againusa- 给 againusa 发送悄悄话 (812 bytes) () 10/09/2011 postreply 18:38:45

咱们就就地取材吧。 请你给我们讲讲这里的一句话的语法。 谢谢。 -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (207 bytes) () 10/09/2011 postreply 22:20:58

see inside -海外逸士- 给 海外逸士 发送悄悄话 海外逸士 的博客首页 (187 bytes) () 10/10/2011 postreply 06:58:36

谢谢 -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (36 bytes) () 10/10/2011 postreply 07:58:01

whom is of formal use while who is of informal use. -海外逸士- 给 海外逸士 发送悄悄话 海外逸士 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 16:39:42

今天早上由于要上班,匆匆忙忙在厕所给你写了一句。现在是午饭时间,我再说两句。 -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (221 bytes) () 10/10/2011 postreply 12:25:31

很同意 -armao- 给 armao 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 13:16:38

Hi I think YiLao takes his time to help us. We really should app -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (144 bytes) () 10/10/2011 postreply 14:28:21

It is not easy for me to use the cell to write to you. Hopefully -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (137 bytes) () 10/10/2011 postreply 14:32:06

為什么WHOM不對﹐請說明。 -海外逸士- 给 海外逸士 发送悄悄话 海外逸士 的博客首页 (328 bytes) () 10/10/2011 postreply 16:50:58

whom he is 不对。要用也要用 who he is。who he is 其实可以看做the person who he -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (112 bytes) () 10/10/2011 postreply 17:43:26

都可以 -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (206 bytes) () 10/10/2011 postreply 18:00:55

这个。。。我不得不同意我师兄的。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (179 bytes) () 10/10/2011 postreply 18:09:16

哦,可能跟师兄的意思不一样。我的意思是跟formal不formal没关系。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 18:11:42

你说得对。 -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (92 bytes) () 10/10/2011 postreply 18:19:42

mmm, -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (151 bytes) () 10/10/2011 postreply 18:37:26

是,但逸士用的不是强调句型。 -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 18:55:48

桐儿?若是的话,可惜你这个金嗓子没参加这次唱外文歌的活动。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 20:57:53

实在对不起,我不会唱歌。 -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:11:59

对不起,认错人了。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:18:03

smart. you have learned true english:) -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:00:26

谢谢指教, -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (60 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:10:12

撞也没事,你已练成真功夫,哈哈哈哈哈 -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:28:38

that's the point -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (108 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:10:28

谢谢师兄。师兄真牛。 班长不在,我替班长说了:)) -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:15:17

谁是armao?我才查了一下,看到armao给王明的post。我又看了王明的post和其它的follow-up,笑S我了,哈哈哈 -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:36:53

我当然know who armao is. -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (60 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:43:26

true english is -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (88 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:53:12

哈哈,我看成Chinglish了。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 22:15:25

哈哈哈 that's funny...i can't help laughing... -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 22:23:20

俺们都是济南洪家楼出来的,自然学的英文是一家之传,哈哈。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 22:14:27

不就是几个语法错吗?看着跟搞批地主似的。 首先,没影响你理解吧? 第二,指出来不就得了,还拐弯墨脚的,还让人redo,你写一个来 -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (275 bytes) () 10/10/2011 postreply 14:50:38

200% -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 14:53:15

欢迎youknowmyheart先生(觉得应该不是Mrs)打击报复我。 -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (36 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:06:24

哈哈哈,你笑S我了。我刚找份gardener工作 -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (12 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:30:13

you are welcome to get rid of the weed for our daily Chinese Eng -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (44 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:40:03

daily Chinese-English Translation -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:48:59

大妹子,看了讨论你有没有收益呀? 哈 -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 20:53:13

怎么随便就认亲戚啊。喜欢这种友好气氛下的交流切磋,受益匪浅。请继续。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 22:02:37

那您什么时候能买得起iPad啊, -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (189 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:48:32

可以买的起。今年我年薪涨了500元。 -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (60 bytes) () 10/10/2011 postreply 16:02:09

对了,因为是别人的,我就不改写了。但把那个句子的几个词去掉就清楚多了,如 -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (104 bytes) () 10/10/2011 postreply 18:41:15

你这个挺给力的。简洁流畅不少。 -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (93 bytes) () 10/10/2011 postreply 19:50:14

如果用who he is又用老逸的词, 可以这样: -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (252 bytes) () 10/10/2011 postreply 20:52:23

你要换iPhone? 你是i谜吗?那就写篇JobsE文什么的应应景儿。 -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (535 bytes) () 10/10/2011 postreply 20:04:51

哈哈, 你真能说。你讲的在理呀。我只有iphone, 没有别的i了。。。 -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 20:55:19

这叫能说吗?看来你是属于这里的--说话精炼:)))~ -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (143 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:06:22

哈哈,你的写作似清泉,春意盎然,似瀑布,激流勇进。。。很多学英文的人犯一个错误: -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (97 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:19:25

班长把自己的帖子删了,把俺跟你的帖也删掉了,俺码的字啊,555555 -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (68 bytes) () 10/10/2011 postreply 14:57:25

对不起了,看到你的帖子觉得俺太perfectionist了。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (81 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:03:45

文青动作真快,我还特意查了字典,再转回来就没了. -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (663 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:16:15

谢谢泡泡,看来MW上的不够全。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:41:48

看班长说的,俺是这意思吗?那话不是跟上面的没跟你吗。 -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:30:17

俺自省了一下:和我师兄犯了同一个毛病。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (45 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:33:04

羡慕啊,这里的师兄师妹都这么棒呢,这个坛子好强。 -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (118 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:42:27

这个坛子是非常棒的,欢迎你来学习! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (76 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:48:06

iThank -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:49:28

iHappy -kako- 给 kako 发送悄悄话 kako 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:49:43

哈哈,斑竹就是斑竹啊!双手双脚同意,这个坛子是非常棒的!!! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 20:32:32

收也不收。好像以前有个说法: -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (110 bytes) () 10/10/2011 postreply 16:15:18

哈哈,我知道谁是谁了,刚才你徒儿还冒了一个词呢! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (24 bytes) () 10/10/2011 postreply 16:17:32

我徒儿有时在我不在的时候,喜欢装我,破坏山大名誉。好在他装得不象。 -youknowmyheart- 给 youknowmyheart 发送悄悄话 (86 bytes) () 10/10/2011 postreply 16:51:43

我也觉得不影响理解.虽然定从,宾从之类的语法名词我全忘了,现在 -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (163 bytes) () 10/10/2011 postreply 15:29:53

Thank you,海先生,for always being here for us. -楚雨- 给 楚雨 发送悄悄话 楚雨 的博客首页 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 23:55:58

抱歉。更正﹕ -海外逸士- 给 海外逸士 发送悄悄话 海外逸士 的博客首页 (473 bytes) () 10/11/2011 postreply 06:57:51

Thanks for the example! Will study carefully. -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 10/11/2011 postreply 08:30:28

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”