better, not getter. worry. typo.

来源: 海外逸士 2011-10-09 06:42:13 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (230 bytes)
本文内容已被 [ 海外逸士 ] 在 2011-10-10 05:30:51 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

演講稿一般用較短結構﹐即使句子很長﹐形成較短句讀分割。這樣可以有中間停頓。
用詞構句要考慮輕重音交替﹐使語調抑揚頓挫。可吸引聽者注意力。

有興趣可換個內容再寫一篇。寫的時候﹐就象在對許多人講話﹐心中有個假想對象。

所有跟帖: 

回复:better, not getter. sorry. typo. -海外逸士- 给 海外逸士 发送悄悄话 海外逸士 的博客首页 (0 bytes) () 10/09/2011 postreply 06:43:04

Thanks! Noted. Let me give it a try next weekend. -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 10/09/2011 postreply 06:55:37

谢谢您的回复,周末好。 -美语世界- 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 10/09/2011 postreply 07:28:28

真好。精辟。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 10/09/2011 postreply 13:36:09

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”