Sorry. 不過起哄真的很好玩;)

来源: carpediem 2009-11-29 21:36:30 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 0 次 (106 bytes)
回答: 求譯"此地無銀三百兩"carpediem2009-11-29 21:24:20
Guess you'll have a nice dream. Oops! My bad. Obviously I don't know when to stop;) 呵呵。我從此沈默了。

所有跟帖: 

不是在沉默中死亡,就是在沉默中爆发,呵呵~~ -念亲- 给 念亲 发送悄悄话 念亲 的博客首页 (0 bytes) () 11/29/2009 postreply 21:39:06

hehe,I like it。真想来起哄的,哪天我来跟你一起起哄, -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (42 bytes) () 11/29/2009 postreply 21:44:30

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”