常记溪亭日暮。 沉醉不知歸路。兴尽晚回舟。 誤入藕花深處。爭渡。争渡。 惊起一滩鸥鹭.
Often remember the arbor by the creek at dusk;
Heavily drunk, I don’t know which way to return.
When I go back in a boat at night, having fully enjoyed,
My boat is misled into the depth of lotus flowers.
Striving to go forth, striving to go forth,
Groups of gulls and egrets on the shore are startled.