我的老太婆不让我在蜡烛期练铁疙瘩。她说会出幺蛾子。
所有跟帖:
•
字都认识,不明白说的是什么
-羽绒服-
♂
(0 bytes)
()
06/10/2025 postreply
11:40:28
•
@ 羽绒服, 嘿嘿,额也是不几道布班说的啥。
-会飞的小象-
♀
(167 bytes)
()
06/10/2025 postreply
12:12:57
•
【名词解释】
-布兰雅-
♀
(0 bytes)
()
06/10/2025 postreply
12:30:24
•
1. 小老太婆:我的教练。60多岁了,每年波马都3小时多,包括今年:
-布兰雅-
♀
(110 bytes)
()
06/10/2025 postreply
12:31:46
•
2. 蜡烛期: Taper period. Taper是蜡烛,越烧越短,比喻大赛前训练减量,里程越来越少。
-布兰雅-
♀
(0 bytes)
()
06/10/2025 postreply
12:33:49
•
明白了,不知道taper期可以翻译成蜡烛期。
-羽绒服-
♂
(142 bytes)
()
06/10/2025 postreply
13:11:23
•
字面翻译
-布兰雅-
♀
(0 bytes)
()
06/10/2025 postreply
13:28:26
•
3. 铁疙瘩。指Gym里面的铁家伙,我家地下室也满是领导的铁疙瘩。
-布兰雅-
♀
(0 bytes)
()
06/10/2025 postreply
12:34:52
•
4. 幺蛾子:指越是到要比赛了,越容易出问题。什么感冒啦,受伤啊,失眠啊。
-布兰雅-
♀
(0 bytes)
()
06/10/2025 postreply
12:36:15
•
哈哈哈
-会飞的小象-
♀
(167 bytes)
()
06/10/2025 postreply
12:46:36
•
看来是高兴教练疏忽了
-Waterchase-
♀
(0 bytes)
()
06/10/2025 postreply
13:59:57
•
以前也没问题,难道是我年纪大了。。。
-落花飘零-
♀
(0 bytes)
()
06/10/2025 postreply
14:57:24
•
轻视下坡马了,各种压力叠加,身体抗不住了。BQ实力还在,就是伤身体。
-日月茗-
♀
(0 bytes)
()
06/10/2025 postreply
15:43:40