你们不敢正面回答我的翻译结果。难道是你们认输了?
我在告诉你们正确的英文翻译。你们在东扯西扯。我喜欢车轮战。
所有跟帖:
•
好吧,你的翻译绝对权威
-快乐-阳光-
♂
(825 bytes)
()
07/14/2022 postreply
12:37:26
•
翻译成“被开放给”更客观。您的翻译,
-snowandlotus-
♀
(547 bytes)
()
07/14/2022 postreply
14:43:54
•
离开翻译不谈,病毒如果是美国实验室制造
-快乐-阳光-
♂
(215 bytes)
()
07/14/2022 postreply
17:49:18
•
这个世界上不是只有A和B两个选项
-前后左右-
♂
(29 bytes)
()
07/14/2022 postreply
18:00:07
•
“made available" 不是获得。而是可以获得。
-前后左右-
♂
(394 bytes)
()
07/14/2022 postreply
17:14:21
•
主要是with 和 by 的区别,with sth. 是采用某种技术或使用某种工具
-卿宝-
♀
(280 bytes)
()
07/14/2022 postreply
14:31:06
•
赞,英语专家
-快乐-阳光-
♂
(0 bytes)
()
07/14/2022 postreply
17:39:55