"把''字有趣!
武松打死了老虎 - 說的是一件事。
武松把老虎打死了 - 强调打死了這個不寻常的行為。
虚詞''把"體現了這個表達的節奏需要。
這兒英語要表達同樣意思就衹好用實詞:He managed to kill the tiger。
而英语在複句、長句中的節奏能力,中文就捉襟见肘了。
"把''字有趣!
武松打死了老虎 - 說的是一件事。
武松把老虎打死了 - 强调打死了這個不寻常的行為。
虚詞''把"體現了這個表達的節奏需要。
這兒英語要表達同樣意思就衹好用實詞:He managed to kill the tiger。
而英语在複句、長句中的節奏能力,中文就捉襟见肘了。
•
英语在複句、長句中的節奏能力,中文就捉襟见肘了。。。
-悟空孙-
♂
(104 bytes)
()
04/12/2021 postreply
11:52:37
•
小谢兄,语言存在的意义难道不是为了表达意思而是为了长度的美感?能用短句解决的问题,为什么要用长句?
-stonebench-
♂
(137 bytes)
()
04/12/2021 postreply
11:58:38
•
意義許多時候是依赖節奏的。"把''就是個很有趣的例子。英語人學中文人對此字茫然就是因為英语無此。
-中间小谢-
♂
(214 bytes)
()
04/12/2021 postreply
12:20:48
•
不需要诉诸节奏。给小谢兄透露一点儿吧:)
-stonebench-
♂
(692 bytes)
()
04/12/2021 postreply
12:32:50
•
這兒節奏主要指詞性的虚實、指向、連結功能,等等。這顯然關係到意義的表達。
-中间小谢-
♂
(0 bytes)
()
04/12/2021 postreply
12:33:45
•
嗯,这样讲就说得通了:)
-stonebench-
♂
(125 bytes)
()
04/12/2021 postreply
13:23:50
•
语言的意义或功能是多重的,表义只是其中之一,
-悟空孙-
♂
(603 bytes)
()
04/12/2021 postreply
12:23:44
•
节奏用来表诗情更妙。
-Vivian32817-
♀
(0 bytes)
()
04/12/2021 postreply
12:24:02
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy