恨不相见未嫁时?
所有跟帖:
•
"恨不相逢未嫁時"之"恨",覺得作"遺憾"解確切些。這句表達了一種非常委婉的拒絕。
-春日遲遲-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
17:28:13
•
有道理。那么下句“怜”字,是不是不仅是可怜,也有可叹、可惜之意?我感觉古语中爱、怜、惜、憾、恨是很几个有意思的字,请看
-唐宋韵-
♂
(335 bytes)
()
06/12/2023 postreply
18:23:42
•
個人以為,此處"憐"有憐憫,愛憐及痛惜之意。作者既哀憐痛惜李香君的不幸遭遇,也推崇其氣節。
-春日遲遲-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
18:35:43
•
這些等號=,可能換成約等號≈好些!
-春日遲遲-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
18:44:20
•
谢谢,好不容易找到了 ≈ 符号。
-唐宋韵-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
20:01:06
•
是哦,謝謝,我借用改一下。
-春日遲遲-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
20:20:03
•
长恨歌:此恨绵绵无绝期。千古遗恨。在此,白诗人不用憾,而用恨,必有理由的。春日君发挥一下。可以吗?
-renqiulan-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
18:00:21
•
憾,恨也。——《廣雅》 先秦古書一般用"憾",漢代以後多用"恨"。樂天唐人,用恨不奇怪。
-春日遲遲-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
18:14:12
•
不只不怪,不恨才怪。长憾歌?此憾绵绵无绝期?
-renqiulan-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
18:38:33
•
時代變遷,漢語口語也在改變。在先秦時,表達樂天所說的"恨"這種感覺,先秦人一般用"憾"字。
-春日遲遲-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
18:54:57
•
到唐朝,唐人一般用"恨"字來表達同樣的情感。要具體看句子,不能簡單這樣取代,畢竟唐人用"恨",比較搭配他們的用語習慣。
-春日遲遲-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
18:56:04
•
"憾"字,我們這裡所指,也是指其古意,不能簡單用現代漢語的意思去理解。
-春日遲遲-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
18:56:59
•
孔尚任是康熙时代的人,我们自然以其时代来理解“曾恨”啦。不过也想问:这恨字,在康熙年代,在现代,有分别吗?
-renqiulan-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
19:21:12
•
這是舊體詩,還是文言文呀。
-春日遲遲-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
19:33:37
•
"此憾绵绵无绝期",若用古意看,這裡與原作意思是一樣的。不過恨讀起來更加音節更美些,和原句搭配更好些。
-春日遲遲-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
19:14:45
•
恐怕不是在其音而在其义。遗恨与遗憾,两者就不同义。
-renqiulan-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
19:24:55
•
現代漢語肯定不同。
-春日遲遲-
♂
(0 bytes)
()
06/12/2023 postreply
19:34:29