待贴
所有跟帖:
•
喜欢。
-中间小谢-
♂
(161 bytes)
()
08/12/2017 postreply
08:21:37
•
可以,但破坏了原译文的八音节结构。再说,重复lush,
-聚曦亭-
♀
(210 bytes)
()
08/13/2017 postreply
18:59:42
•
好译,唯颈联远芳与晴翠好像不曾着墨。。。
-无负清欢-
♂
(0 bytes)
()
08/12/2017 postreply
16:07:29
•
好眼力,不过我想是这样的:
-聚曦亭-
♀
(798 bytes)
()
08/13/2017 postreply
18:56:38
•
听聚曦亭兄讲解甚有收益!
-无负清欢-
♂
(449 bytes)
()
08/13/2017 postreply
19:15:22
•
在翻译界,这其实是一个很有意思的问题。
-聚曦亭-
♀
(699 bytes)
()
08/13/2017 postreply
19:45:07
•
翻译是不同翻译理论的结果。所以各种译法都有其存在空间。各人有各人的译法。
-Yimusanfendi-
♂
(170 bytes)
()
08/13/2017 postreply
20:27:19
•
欣赏!很好很顺畅。
-Yimusanfendi-
♂
(0 bytes)
()
08/13/2017 postreply
20:55:57