谁对谁错不要紧,苦了老百姓

回答: 你又错了蒙城一郎中2013-02-03 07:20:46

 

中成药的说明,概念不清,常在中医的概念与西医的概念之间跳转,让人如何看得明白?

根本原因,在于“好读书,不求甚解”的文化土壤,在这种环境下成长的人,自己往往
已经浑然不觉了。可一旦当你需要与另一种文化进行交流的时候,这种特点立刻就显现
出来了。比如,翻译中药的说明时,常使人陷入窘境。

中医中药走向世界,几乎是不可能的。

所有跟帖: 

你又错了! -蒙城一郎中- 给 蒙城一郎中 发送悄悄话 蒙城一郎中 的博客首页 (285 bytes) () 02/03/2013 postreply 16:27:48

是是,中医走向世界了 -TBz- 给 TBz 发送悄悄话 TBz 的博客首页 (101 bytes) () 02/03/2013 postreply 21:12:52

说实在的,你是齐人忧天了。现在加州的中医考试基本是以英文为标准 -华山97- 给 华山97 发送悄悄话 华山97 的博客首页 (1239 bytes) () 02/04/2013 postreply 00:02:47

你误解了 -TBz- 给 TBz 发送悄悄话 TBz 的博客首页 (313 bytes) () 02/04/2013 postreply 08:38:31

你是忧国忧民的好土匪,我只是混吃混喝 -华山97- 给 华山97 发送悄悄话 华山97 的博客首页 (0 bytes) () 02/04/2013 postreply 11:10:43

请您先登陆,再发跟帖!