看了你的回帖,我又看了一个链接,好像有点明白了。或许应当是”期望的结果“?

来源: 2021-10-19 15:58:13 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (20993 bytes)
本文内容已被 [ 米兰之夜 ] 在 2021-10-19 16:00:06 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 试试看。。。pickshell2021-10-19 15:45:24

上面说,outcomes of interest 应当是在研究之前就确定好。

所有跟帖: 

outcomes大众语“结果” 学术点用"结局“。“预期的结果”?俺没本事,想不出更恰当中文词啦:) -pickshell- 给 pickshell 发送悄悄话 pickshell 的个人群组 (0 bytes) () 10/19/2021 postreply 16:31:42

无言的结局 :) -米兰之夜- 给 米兰之夜 发送悄悄话 米兰之夜 的博客首页 米兰之夜 的个人群组 (0 bytes) () 10/19/2021 postreply 16:38:06

加跟帖:

  • 笔名:      密码: 保持登录状态一个月,直到我退出登录。
  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]
回到顶部