我的理解是这样的

来源: dudaan 2021-02-22 12:31:56 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (406 bytes)
本文内容已被 [ dudaan ] 在 2021-02-22 12:33:53 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 试译《道德经》的第一段话solo12021-02-22 11:38:24

道的本来意思就是路,什么样的路呢?“一达之谓道”,就是不分叉,只有一个终点的路。

如果把道理解为可以勾画出具体路径的路(在地图上画得清清楚楚的路),那么就肯定不是永恒不变的道了。

你定义得越具体,越仔细,那么就离真实的大道越远。

 

所有跟帖: 

是的。古代的道专指官道,相当于现在的州际高速公路。岔道小路都不是道,那会迷路的。 -solo1- 给 solo1 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/22/2021 postreply 13:01:45

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”