第一个例子确实听起来有些蹊跷,不知道具体情况如何,会不会存在以下可能或者类似的误会呢?
初诊时谈到是否手术,老中习惯于点头微笑,表示礼貌。但是会不会她以为你决定手术于是给你约了手术日期呢?
等到复诊时,你做出最终决定,决定不手术,而你的医生以为你临时取消手术,而产生误会?
大多米国人都会比较直白,如果她真要推销给你什么,一般不会忸怩作态,欲盖弥彰的。我想更大的可能是彼此误会了。
最容易导致医患矛盾的是彼此间的误解---miscommunication。
所有跟帖:
•
我英语是不好,可也不至于差到那份上.
-天儿晴了-
♀
(72 bytes)
()
07/14/2014 postreply
13:21:05
•
和某个医生沟通有问题能理解,如果和大多数你看过的医生
-betadine-
♀
(120 bytes)
()
07/14/2014 postreply
13:36:02
•
不得不说,我非常佩服您的视角
-天儿晴了-
♀
(0 bytes)
()
07/14/2014 postreply
13:41:14
•
有些真是误解。1,医生这么写是为了自我保护,以后有事别去找她。2,早期的阑尾炎,典型症状不明显
-betadine-
♀
(378 bytes)
()
07/14/2014 postreply
14:01:50