最不懂的是positive/negative译为阴阳, “是”否“更易懂还不会看差
所有跟帖:
• negative/positive译为阴阳是根据符号“-/+"翻译过来的,我觉得很形象啊,可以理解为“无/有”。 -betadine- ♀ (0 bytes) () 10/13/2013 postreply 07:32:47
• 用在理工科好理解,正负极啥的,医学应意译,阴阳字形太接近爱出错 -随意- ♀ (98 bytes) () 10/13/2013 postreply 08:47:36
• 哈哈哈。我理工脑袋,你中医脑袋。这个和preconception 有关,我是先知道阴性/阳性,然后才知道 -betadine- ♀ (16 bytes) () 10/13/2013 postreply 10:47:03