最不懂的是positive/negative译为阴阳, “是”否“更易懂还不会看差
所有跟帖:
•
negative/positive译为阴阳是根据符号“-/+"翻译过来的,我觉得很形象啊,可以理解为“无/有”。
-betadine-
♀
(0 bytes)
()
10/13/2013 postreply
07:32:47
•
用在理工科好理解,正负极啥的,医学应意译,阴阳字形太接近爱出错
-随意-
♀
(98 bytes)
()
10/13/2013 postreply
08:47:36
•
哈哈哈。我理工脑袋,你中医脑袋。这个和preconception 有关,我是先知道阴性/阳性,然后才知道
-betadine-
♀
(16 bytes)
()
10/13/2013 postreply
10:47:03