日本料理里面磨芝麻,山药等的工具叫すり鉢(suribachi)。请看图和解释:

来源: uptrend 2014-10-11 23:38:27 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2521 bytes)
本文内容已被 [ uptrend ] 在 2014-10-12 00:25:20 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

すり鉢,又被称为 "当たり鉢“(adaribachi)。 有人把它叫  ごますり(gomasuri ,胡麻すり),那是完全错误的,因为ごますり在日文里是个贬义词,意思是拍马屁 (做动词)或者马屁精(做名词形容人)。ごますり(拍马屁)的一个来源倒是和すり鉢有关:芝麻在钵中被磨了以后,会附着钵内的四周到处都是。后来被用来形容一个人摇尾乞怜周围的每个人。

买直径7英寸或者以上的,否则比较难用。它不是磨芝麻专用,还能磨山药(nagayimo),捣碎豆腐,做鱼茸(surimi)等等。
要注意的是,大尺寸(7英寸或者以上)的すり鉢(suribachi)很可能不带棒一起卖,那棒叫surikogi(すりこぎ,或者”当たりこぎ“)。价格是按照长度不同卖的。
比较好用的长度至少是すり鉢的直径加12厘米,如果直径7英寸大约18厘米,棒需要买30厘米长的。

(这图是从wiki上借来的。这个すり鉢底部似乎有个白色的橡胶垫)
那棒是一头大,一头略小。有人用擀面杖代替,问题是擀面杖的头不够大,磨起来很费事。看图可知,研磨用的那头是很粗的。
棒越长越好拿(要两手拿棒),大头也越大,磨得越快。但因为需要两手拿棒磨,所以有时需要第二个人帮忙扶住,否则容器小了就会不停地晃动或颠覆。一般下面需要垫块毛巾布以增加摩擦,或者你可以学日本人正座(双膝跪坐),把すり鉢固定在两个膝盖之间。
说到用すり鉢来研磨的芝麻,传统是用没加热炒过的白芝麻。白芝麻虽然不如黑芝麻香,但它的纤维少,更适合用在这里。

家庭用直径30厘米的最方便,棒要买43厘米长,这么一套最普通的,日本产, 在美国卖价格在80-100美元。
它的很多功能可以用food processor代替,所以日本家庭用得也不多了。
如果你已经有了石磨(motar and pestal),请先试试磨芝麻,实在不行再买。
 

所有跟帖: 

谢谢。我有石磨和石研钵 -AmyHM- 给 AmyHM 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 05:38:08

ごますり大概是ごまをすり的笔误吧. 日文好的网友们可确认一下 -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 07:43:36

ごまをする的意思和ごますり是一样的。ごまをすり是错误的日文讲法。磨好的芝麻(ごま)叫做すりごま。 -uptrend- 给 uptrend 发送悄悄话 uptrend 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 09:45:44

" ごまをする的意思和ごますり是一样的"?? -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (230 bytes) () 10/12/2014 postreply 11:28:09

不一样。前者可以解释为磨芝麻或者拍马屁的动词,后者只有拍马屁的一个意思。 -闲看庭前- 给 闲看庭前 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 12:11:44

这下清楚了. 谢谢解释! -weston- 给 weston 发送悄悄话 weston 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 12:34:50

谢谢你的纠正,没想那么仔细,就口语化的说了。 -怀着我的梦想- 给 怀着我的梦想 发送悄悄话 怀着我的梦想 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 14:40:45

ごまをする作为固定词组,就拍马屁一个意思。就像中文“玩完了",要硬说它有”玩游戏结束了“的意思那也随你。 -uptrend- 给 uptrend 发送悄悄话 uptrend 的博客首页 (124 bytes) () 10/12/2014 postreply 14:56:50

你看楼上weston那个link就知道了,作为料理中磨芝麻的动词也是可以的。当然用这个双意词的时候大家都会调侃的呵呵。 -闲看庭前- 给 闲看庭前 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 15:46:42

还有就是看用的场合,在办公室里不可能是磨芝麻的意思,在厨房里有可能。日语也不是我的母语也不是专业,能点菜就行了吧。:) -闲看庭前- 给 闲看庭前 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 15:51:16

ごまをする本意就是磨芝麻,拍马屁是另一个意思。 -一楠- 给 一楠 发送悄悄话 一楠 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2014 postreply 08:41:41

没错!站这里 -一楠- 给 一楠 发送悄悄话 一楠 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2014 postreply 08:38:10

我们这里的日本店四五块钱买一个。 -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 09:30:08

四五块钱的是直径多大?材料是什么?因为有便宜的用塑料做的,但很可能塑料被磨下吃掉。 -uptrend- 给 uptrend 发送悄悄话 uptrend 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 09:37:02

顺便说一下,湖南广西有一样的东西,我今年在国内买过。带棒子。 -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 09:31:27

非常感谢如此详细的介绍。看了一下Amazon上有两种,见内 -筷乐煮妇- 给 筷乐煮妇 发送悄悄话 (337 bytes) () 10/12/2014 postreply 11:27:23

两个链接一样,都是5.5 -uptrend- 给 uptrend 发送悄悄话 uptrend 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 14:37:11

Sorry here is the correct one -筷乐煮妇- 给 筷乐煮妇 发送悄悄话 (337 bytes) () 10/12/2014 postreply 16:58:41

有标注:Pestle measures 10 inches long。大约25厘米,勉强够用 -uptrend- 给 uptrend 发送悄悄话 uptrend 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 17:25:25

用完后需要用刷子扫除碎屑,用水洗干净,晾干,否则长霉就只能扔了。还有,用之前不清洗,沾了水磨不好。 -uptrend- 给 uptrend 发送悄悄话 uptrend 的博客首页 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 17:29:25

Thanks for the details -筷乐煮妇- 给 筷乐煮妇 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/12/2014 postreply 19:48:57

好大啊!我们自己在家磨口芝麻就用饭碗那么大的就够了。 -一楠- 给 一楠 发送悄悄话 一楠 的博客首页 (0 bytes) () 10/14/2014 postreply 08:44:52

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”