英语牛人都写长句,10行一个句号,还没有语法错;西班牙语牛人都读《百年孤独》

来源: darkrifle 2019-02-01 20:34:21 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (331 bytes)

反正老黑读不懂西班牙文,也不读中文版的《百年孤独》。听说大家都是买回去当个摆设。。。

嘻嘻

 

所有跟帖: 

百年孤独是我最喜欢的书之一。看了中文版和英文版。可惜不懂西班牙语。 -没头脑的忙- 给 没头脑的忙 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/01/2019 postreply 20:54:25

这真是误解 尤其非文学创作 像科学论文第一要改就是长句从句套从句 -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2019 postreply 21:10:32

帮国内朋友该文章最常见人家觉得是写长句是本事高大上 -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2019 postreply 21:25:41

没读过,看了题目就不怎么喜欢,觉得会越读越孤独。。 -碧蓝天- 给 碧蓝天 发送悄悄话 碧蓝天 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2019 postreply 22:03:18

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”