姑娘占了个“丽”的便宜,可惜了赫本,听着就象个笔记本。。。

来源: 2018-01-08 14:31:15 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: Vivien Leigh 费雯丽PYT20132018-01-08 14:24:53

所有跟帖: 

哈哈哈 -PYT2013- 给 PYT2013 发送悄悄话 PYT2013 的博客首页 PYT2013 的个人群组 (0 bytes) () 01/08/2018 postreply 14:34:22

香港译成“夏萍”,很好! -Baritoner- 给 Baritoner 发送悄悄话 Baritoner 的个人群组 (0 bytes) () 01/08/2018 postreply 14:36:02

这译的是粤语发音。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 苗盼盼 的个人群组 (0 bytes) () 01/08/2018 postreply 14:37:38

加跟帖:

  • 笔名:      密码: 保持登录状态一个月,直到我退出登录。
  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]
回到顶部