又到周末:Somewhere in time --- 英文版的梁祝

来源: 红色娘子军志愿参谋 2017-09-22 08:13:29 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (717 bytes)

电影片段

 

钢琴独奏:Somewhere in time --- 电影的主题乐

 

所有跟帖: 

The good old times -柳眉儿- 给 柳眉儿 发送悄悄话 柳眉儿 的博客首页 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 08:31:40

是啊,据说人越老越怀旧。你有时也开始怀念和你老公年轻时候了吗?如果是,那不光是你,你老公才是很幸福。 -红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 08:38:03

为什么她经常抱怨她不幸福,大家就要反着说她太幸福,生在福中不知福,有个网友说有人暗恋他,他痛苦得要自杀,大家都告诉他是虚幻, -水准- 给 水准 发送悄悄话 (98 bytes) () 09/22/2017 postreply 08:58:32

大家这么劝了一年,幸福得要哭的继续哭,痛苦得要自杀的,几天都要再提一次,自己怎么坚强走出来的。 -水准- 给 水准 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:00:47

小水,水哥,水爷 -shiranle- 给 shiranle 发送悄悄话 (23 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:02:29

我有说错吗? -水准- 给 水准 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:03:54

没有 -shiranle- 给 shiranle 发送悄悄话 (53 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:05:21

-红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (32 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:09:12

我看到 -shiranle- 给 shiranle 发送悄悄话 (74 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:12:01

西瓜? -红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (83 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:15:14

PEI -shiranle- 给 shiranle 发送悄悄话 (23 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:20:02

那就 -红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (181 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:22:06

别,叫习惯阿姨就阿姨吧,我听着蛮舒服的。 -水准- 给 水准 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:26:22

和她开玩笑的。怎么也要该叫 -红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (23 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:32:20

叫我阿姨我挺高兴的,乖,给侄儿一颗糖。 -水准- 给 水准 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:21:44

阿姨---侄儿?你有没有改错? -红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:33:31

你是说:有个网友说有人暗恋柳眉儿?怎么不怕她老公出来决斗? -红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:07:50

再平凡的人生也有一段Somewhere in time. -萨克斯风- 给 萨克斯风 发送悄悄话 (26 bytes) () 09/22/2017 postreply 08:37:25

应该是网上? -红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (95 bytes) () 09/22/2017 postreply 08:40:25

肯定不对。我感脚是另外一段儿。 -萨克斯风- 给 萨克斯风 发送悄悄话 (50 bytes) () 09/22/2017 postreply 08:53:22

可能真应该是吧。 -红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (71 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:16:45

印象深刻 -相思拌饭- 给 相思拌饭 发送悄悄话 (254 bytes) () 09/22/2017 postreply 08:54:36

现在的电影电脑特技太多,还是以前的好。怎么突然意识到俺也老了,哈哈 -红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:11:44

中文名是曾几何时? -CRUSH- 给 CRUSH 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:04:59

啊?是吗。真不知道。 -红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:12:38

我猜的,问你啊,知道中文名才能找到免费的 -CRUSH- 给 CRUSH 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:13:54

很老的电影了,应该网上可以找到,起码英语片应该可以找到。然后下载个中文或英语字幕就可。 -红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:20:16

你没明白,用英文找没有免费的,用中文名在国内网站找有免费的,不是什么字幕的问题 -CRUSH- 给 CRUSH 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:27:44

等一会儿,俺给你找找英语的试试 -红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:34:52

英文版的在这里 -红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (133 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:39:04

谢谢。 mark..回家看 -CRUSH- 给 CRUSH 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 10:16:23

谢谢。 mark..回家看 -CRUSH- 给 CRUSH 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 10:16:23

中文是 时光倒流70年。我觉得译得不好。 好像台湾叫 似曾相识 -相思拌饭- 给 相思拌饭 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:33:20

我查了,台湾的确叫似曾相识,比大陆译得好。 -相思拌饭- 给 相思拌饭 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:34:11

谢谢 -红色娘子军志愿参谋- 给 红色娘子军志愿参谋 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/22/2017 postreply 09:40:42

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”