日语学习靠谷歌翻译不靠谱的一例,

来源: 水中捞月 2024-05-05 09:22:50 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (399 bytes)

日本形容美人的古典日语词汇有这么一说的:小股の切れ上がったいい女

谷歌的中文翻译是:腿短的好女人

谷歌的英文翻译是:A nice woman with short legs

而真正的意思是用来形容腿修长的、身材苗条的女子。

好端端的大长腿的意思被曲解成短腿,你说气人不气人,哈

所有跟帖: 

谷歌翻译水平是最差的 -Attandant- 给 Attandant 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/05/2024 postreply 09:24:28

要是某个不懂日语的中国女子被日本人这么一恭维,谷歌一查肯定气坏了,:) -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2024 postreply 09:27:47

股=腿? -碰碰胡- 给 碰碰胡 发送悄悄话 (202 bytes) () 05/05/2024 postreply 09:26:26

俺觉得应该是胯的意思 -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2024 postreply 09:37:38

好像也怪不得谷歌。小股单独摘出来就是短腿吧 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2024 postreply 09:27:51

我分析是:这个“小股”指的是从比例上来说大腿比较短。而长腿的人常有这个特性:大腿短、小腿长 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2024 postreply 09:36:22

俺觉得是形容女子的胯部在身材里占很高位置,从而显腿长。 -水中捞月- 给 水中捞月 发送悄悄话 水中捞月 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2024 postreply 09:39:37

至少没有被翻译成小屁股,大方向是对的,腿 -通州河- 给 通州河 发送悄悄话 通州河 的博客首页 (0 bytes) () 05/05/2024 postreply 09:35:09

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”