刚才在城头看到这篇关于女演员左翎的报道,想起这件旧事:
城头报道链接:她一婚嫁演员,二婚嫁富商,如今60岁被宠成“公主” | 文学城 (wenxuecity.com)
我来美国定居前曾受邀为《情满珠江》中左翎主演的角色配音,如果你们能找来那部电视剧的视频,剧中女主角是我的声音。
朱琳主演的电视连续剧《凯旋在子夜》也是我为她配音的(以前我在坛里说过)。
日本电视连续剧《空中小姐》的女主角松本千秋也是我配音的。
除此之外,我还参加过前苏联电影《莫斯科不相信眼泪》(80年代配音的央视首播版我为柳德米拉配音),《办公室的故事》(80年代配音的央视首播版我为乐天派欧莉娅配的音) ,80年代央视首播版的美国电影《罗马假日》里我为奥黛丽赫本配的音。还参加了许多部译制片、译制电视剧的配音工作。
想借机解释两件事:
其一,有坛友说我等老太总说些过气的国内老演员,少有说新晋的明星们。我对出国前熟悉的演员当然了解多一些,而近年的国内影视剧看得少,自然许多新人都不熟悉,咋说呢。
其二,居然有本坛的某ID污蔑我是什么“虹桥一姐”,前两天他自己说出来的,污蔑我的当时(据说是几年前的事)我并没有看到。而且我至今也不知道这是个神马梗,有坛友解释了我才明白,“虹桥一姐”是专指愚昧无知的社会底层追星族。我从来就不是任何影星的拥簇粉丝,我在那个行业里从业时的职位是中央电视台青少部的导演、主持人,我在业内的地位与一流演员们是平起平坐的。我出国前,频繁找我为他(她)们的影视作品中的女主角配音的都是中国一线的著名大导演,请我配音是因为赏识我台词对白的功夫好、用声音塑造人物的能力强、音色优美,能够给他们作品中的人物增光添彩。其间,也曾有过导演试图邀请我作为演员拍影视,但央视规定本台工作人员不可以外出拍电影和电视剧的,但不影响本职工作的配音在被允许的范围内,所以我在央视任职期间有给大量中外影视剧配音,但没有出演过角色。王刚、程前都曾作为电视主持人调入央视,但他们更喜欢出演影视作品(拍影视也确实比在央视拿固定工资挣钱多),就因为拍戏违反央视规定,他俩后来又都离开了央视。
人外有人,天外有天,隔行如隔山。望各位坛友懂得尊重他人在你不熟悉的行业内取得的成绩和认可(即使是过往的事业成绩),别自以为是,不要随便贬损别人。