“当然了,这不能说,那些欣赏无忧的,就不美丽,不聪颖。
只是这些网友,更加美丽,更加聪颖罢了。”
第二句里的“这些网友”不是第一句里的“那些”,而是前面所说的“作对的网友”。
“当然了,这不能说,那些欣赏无忧的,就不美丽,不聪颖。
只是这些网友,更加美丽,更加聪颖罢了。”
第二句里的“这些网友”不是第一句里的“那些”,而是前面所说的“作对的网友”。
• 眼花了,他说这些更,我看成那些更。 -故乡月最明- ♀ (0 bytes) () 12/03/2023 postreply 08:26:21
• 无忧说,无忧的汉文了得,这回你明白了吧,其实,无忧不只是汉文了得,无忧玩弄汉文,很少有人可比。其实,无忧的英文,也非常了 -noworry- ♂ (195 bytes) () 12/03/2023 postreply 08:31:38
• 主席表达的不清楚,不明了,不明朗,不好意,你这个做秘书干嘛的呀,尤其是你这个大才子。 -noworry- ♂ (0 bytes) () 12/03/2023 postreply 08:27:04
• 一文工资不付,你还倒打一耙?苗大才子是国际友人,跨国为你工作,你这个大美帝国的,别让人小看了行不行? -故乡月最明- ♀ (0 bytes) () 12/03/2023 postreply 08:39:48