简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
我爱我家
»
家庭影院
» 哦哦。但我主要不是怕不准确,而是想听到演员的原声。如果法语配音是演员自己配的(比如朱迪福斯特那种),就可以
全部论坛列表
哦哦。但我主要不是怕不准确,而是想听到演员的原声。如果法语配音是演员自己配的(比如朱迪福斯特那种),就可以
来源:
苗盼盼
于
2023-11-24 07:44:54
[
档案
] [
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
次 (0 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
回答:
英文翻译成法语后意思可能会不准确,但这种电影里对人的描述本来就带着很多个人偏见,不准确也无所谓。
由
偶尔短路
于
2023-11-24 07:43:11
您的位置:
文学城
»
论坛
»
我爱我家
»
家庭影院
» 哦哦。但我主要不是怕不准确,而是想听到演员的原声。如果法语配音是演员自己配的(比如朱迪福斯特那种),就可以
所有跟帖:
•
前一阵好莱坞几个月罢工好像很重要一条就是不让片方任意使用AI模仿真人声音。
-
偶尔短路
-
♂
(0 bytes) (
) 11/24/2023 postreply 07:49:54
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部