而且觉得这医生似乎太固执,一般人就是气愤都不会如此大闹的,因为毕竟硬是不下来岂不是要耽误这么多人的航程。今天见洛杉矶时报果然说这个的:
“Dao has a history of mental health problems, including depression, anxiety and post-traumatic stress disorder, for which he has received treatment. A 2011 psychological evaluation of Dao concluded that he "lacked the foundation to navigate difficult situations, both inter-personally and in a complex profession.
That evaluation also said Dao has struggled with “poor decision-making” and a “lack of awareness around his personality and relational issues.” The records said Dao had been previously cited by a hospital in the 2000s for “disruptive conduct” and was ordered to seek evaluation for “anger management” issues. In 2002, another doctor wrote that Dao sometimes “unilaterally chose to do his own thing.”
But another psychological evaluation administered in 2013 concluded that Dao “emotionally was free of debilitating anxiety, depression, or psychological turmoil to the extent that it would affect his ability to function in activities of daily living or manage the practice of medicine.”
Regulators cleared Dao to return to medical practice in 2015, in which he was initially restricted to working one day a week, supervised by another doctor.
The Times has been unable to reach Dao for his version of events.
http://www.latimes.com/nation/la-na-united-passenger-20170411-story.html