有谁知道teenager读战争与和平哪个翻译版本适合?

来源: Rockeymountain 2019-12-02 09:26:11 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (171 bytes)

我儿子圣诞礼物莫名其妙地要这部书,去阿玛棕逛了一下太多版本评价超级离散。想问问家有teen读过这本书的有啥建议。

所有跟帖: 

圣诞与新年读战争与和平?想起了一句台词 -Zinfandel- 给 Zinfandel 发送悄悄话 Zinfandel 的博客首页 (253 bytes) () 12/02/2019 postreply 09:32:56

哈哈哈。 -香草仙子- 给 香草仙子 发送悄悄话 香草仙子 的博客首页 (0 bytes) () 12/02/2019 postreply 09:35:28

LOL!奇怪的很,不过总比没完没了的game强。 -Rockeymountain- 给 Rockeymountain 发送悄悄话 Rockeymountain 的博客首页 (0 bytes) () 12/02/2019 postreply 10:23:34

刚刚,我问:娃你看过war and peace吧?娃:那是一本anime对不对? -古代的事物- 给 古代的事物 发送悄悄话 (153 bytes) () 12/02/2019 postreply 10:29:04

原著/run/ -白色非色- 给 白色非色 发送悄悄话 白色非色 的博客首页 (0 bytes) () 12/02/2019 postreply 09:34:59

昨天 -古代的事物- 给 古代的事物 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/02/2019 postreply 10:38:38

赞每天都能花式BSO娃的亲爸 -白色非色- 给 白色非色 发送悄悄话 白色非色 的博客首页 (0 bytes) () 12/02/2019 postreply 10:43:37

这个 -古代的事物- 给 古代的事物 发送悄悄话 (122 bytes) () 12/02/2019 postreply 10:46:10

Wow, 这是我最favorite的book之一。比红楼梦还熟。他读只要是英文版的就可以。如果你的英文语感强,可以替他挑选一个英 -香草仙子- 给 香草仙子 发送悄悄话 香草仙子 的博客首页 (303 bytes) () 12/02/2019 postreply 09:35:05

我也觉得莫名其妙啊。他大概是听别的孩子吹牛觉得跟不上趟吧,很让我惊讶。通常惯例是要game的。 -Rockeymountain- 给 Rockeymountain 发送悄悄话 Rockeymountain 的博客首页 (0 bytes) () 12/02/2019 postreply 10:16:52

想起某电影里考上哈佛的女学霸称瓦尔登湖为“Boring Pond” -二意三心- 给 二意三心 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/02/2019 postreply 09:42:58

那个POND现在去的人很多,里面有不少尿。。。 -borisg- 给 borisg 发送悄悄话 borisg 的博客首页 (0 bytes) () 12/02/2019 postreply 10:16:28

好像有个维基页面比较译本,搜下看看?我读的是 -obama_北美101- 给 obama_北美101 发送悄悄话 (399 bytes) () 12/02/2019 postreply 14:27:51

谢谢。好像这个版本是历经了时间的考验的,我实在无法读托尔斯泰的作品。 -Rockeymountain- 给 Rockeymountain 发送悄悄话 Rockeymountain 的博客首页 (0 bytes) () 12/02/2019 postreply 14:45:31

经历时间考验可以是merit,不过想想译本完成于近百年前,使用的语言和现代语言有点疏离感也是可以预期的。 -obama_北美101- 给 obama_北美101 发送悄悄话 (333 bytes) () 12/02/2019 postreply 15:10:40

儿子最近的作业是读500页1899年或以前写的英文小说,或者在那之前翻译成英文的小说 -sfbayparent- 给 sfbayparent 发送悄悄话 sfbayparent 的博客首页 (0 bytes) () 12/02/2019 postreply 20:10:39

请您先登陆,再发跟帖!