2.为红肉正名。USDA并没有为红肉正名,正文里写的是“Consume a variety of protein foods from animal sources, including eggs, poultry, seafood, and red meat, as well as a variety of plant-sourced protein foods, including beans, peas, lentils, legumes, nuts, seeds, and soy.” Red meat is the last one in the animal protein source.
Red meat (beef, pork, lamb) classified as a probable cause (Group 2A) by the World Health Organization (WHO). Health bodies recommend limiting red meat intake to under 18 ounces per week. Red meat may increae cancer risk。所以如果肉类以红肉为主(即便是自己做,蒸煮炖为主) 还是要慎重
4. “乳糖耐受是个大问题,中日韩80-90%不耐受”。这个表述不太严谨。中日韩80-90%不是乳糖不耐受,而是lactose malabsorption. Not everyone with lactose malabsoprtion develops symptoms, meaning not everyone with malabsorption has lactose intolerance (needs to have symptoms). 从身边的中国人也能感受到,lactose intolerance远小于80-90%
"Prevalence of primary adult lactose malabsorption in three populations of northern China"
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/6235167/
9. 碳水的摄入。我个人感觉这个倒金字塔的图片misleading, 尤其是在量上。猛一看觉得whole grain or complex carb不重要,吃一点点就行了。但实际上正文里是说 “Whole grains serving goals: 2–4 servings per day, adjusting as needed based on your individual caloric requirements.“ 2-4 serving 是decent size, 并不是像图片给人的直觉是金字塔尖上的一点点。
Whole grain is the foundation of the Mediterranean diet. Mediterranean diet is widely considered one of the healthiest eating patterns, consistently ranked best overall by experts for its strong links to lower heart disease, improved mental health, better gut health, and increased longevity.