回复

您说的也许是对的,定论很难说,我没有能力考据,无法争论。但如没有确凿的证据,还是谨慎为妙。

我知道佛经是非常严谨的。一字不可改是规矩。无量寿经的改动是被很多大师强烈反对的。您这样说佛经,让我很担心。

格物与致知的顺序,我觉得您这样理解也可以,因为格物到底是什么就很难定义。但是诚意正心修身又如何理解呢?我认为格物是正闻,致知是正思,诚意正心修身是正修。这样顺序才对。等有时间我专门写一篇文章来探讨大学。再请您指教。

所有跟帖: 

我的观点 -Yaogeng- 给 Yaogeng 发送悄悄话 Yaogeng 的博客首页 (369 bytes) () 02/28/2013 postreply 12:24:56

不太同意 -Yaogeng- 给 Yaogeng 发送悄悄话 Yaogeng 的博客首页 (487 bytes) () 02/28/2013 postreply 21:38:21

依文解义,三世佛冤 ;离经一字,即同魔说 -Yaogeng- 给 Yaogeng 发送悄悄话 Yaogeng 的博客首页 (212 bytes) () 03/01/2013 postreply 07:58:57

我们对这句话的理解确实不一样。有意无意也不一样。 -Yaogeng- 给 Yaogeng 发送悄悄话 Yaogeng 的博客首页 (288 bytes) () 03/01/2013 postreply 10:10:05

我想说的是: -Yaogeng- 给 Yaogeng 发送悄悄话 Yaogeng 的博客首页 (422 bytes) () 03/01/2013 postreply 12:06:01

如果您认为翻译等同于改动,那我还能说什么呢。 -Yaogeng- 给 Yaogeng 发送悄悄话 Yaogeng 的博客首页 (0 bytes) () 03/01/2013 postreply 14:12:44

请您先登陆,再发跟帖!