我想说的是:

我没有能力去鉴别。"依文解义,三世佛冤 ;离经一字,即同魔说"这个标准是非常高的。很多人也没有这个能力。

您说的①是无意。②是翻译不是改经。集结的人与标准是什么,翻译的人,规模,标准是什么。我想您应该清楚。您可以说某个译本翻译的不雅,或不严谨,或者什么的。但说是有意改经,我是不敢苟同的。

我对任何法师与大德都抱有您看法。只吸取他们的法,对不认同的持保留意见,不批评。什么邪师,魔师我是没有资格去说的。

所有跟帖: 

如果您认为翻译等同于改动,那我还能说什么呢。 -Yaogeng- 给 Yaogeng 发送悄悄话 Yaogeng 的博客首页 (0 bytes) () 03/01/2013 postreply 14:12:44

请您先登陆,再发跟帖!